tpv banner final

Trendy Palermo Viejo

This is the first polyglot blog about places & events of Palermo Viejo, the trendiest neighborhood of Buenos Aires. / Primer blog políglota sobre lugares y eventos de Palermo Viejo, el barrio más “trendy” de Buenos Aires. / Este é o primeiro blog poliglota sobre lugares e eventos de Palermo Viejo, o bairro mais “trendy” de Buenos Aires. / Premier blog polyglot sur boutiques, restaurants, hôtels et événements de Palermo Viejo, le quartier plus “trendy” de Buenos Aires, Argentina.

Saturday, January 26, 2008

Arrivals and departures / Llegadas y partidas / Chegadas e partidas / Arrivées et départs

Here is a quick post. Peuque opened on Malabia and El Salvador. Alma Fedora is located where Desoho used to be. Kukla closed. Nasa jeans occupied the space left by Versátil on El Salvador and Malabia Sts. Chenson moved across the street from Fuentes de Malabia. Dogma Urbano opened a new store next to it. Amor Animal is a new pet store located on Borges and Paraguay.
*
Este es un post breve. Peuque inauguró local en Malabia y El Salvador. Alma Fedora se instaló donde antes estaba Desoho. Kukla cerró. Nasa jeans ocupa el espacio que dejó Versátil en El Salvador y Malabia. Chenson se mudó de Fuentes de Malabia a la vereda de enfrente. Dogma Urbano está a su lado. Amor Animal ofrece diseño para mascotas en Borges y Paraguay.
*
Este é um post breve. Peuque inaugurou loja na rua Malabia quase na esquina de El Salvador. Alma Fedora está aonde antes ficava o bar Desoho. A Kukla fechou. Nasa jeans ocupa o espaço deixado pela Versátil na rua El Salvador e Malabia. Chenson mudou-se da Fuentes de Malabia. Agora está atravessando a rua. Dogma Urbano abriu ao seu lado. Amor Animal oferece design para animais de estimação na rua Borges e Paraguay.
*
Il s’agit d’un post bref. Peuque a ouvert une boutique dans la rue Malabia et El Salvador. Alma Fedora occupe l’espace oú le café Desoho était. Kukla est partie. Nasa jeans est dans la boutique oú Versátil se trouvait, dans El Salvador et Malabia. Chenson était en Fuentes de Malabia est maintenant se trouve dans le trottoir en face. Dogma Urbano se trouve en face de Fuentes de Malabia. Amor Animal propose du design pour les animaux dans la rue Borges et Paraguay.

Labels:

Wednesday, January 16, 2008

Liber Fridman


Liber Fridman in his studio in 1995. Photo taken from one of his books.

I am a big admirer of artist Liber Fridman (Buenos Aires 1910-2003), who I met after an exhibition held at the Centro Cultural Recoleta in 2002. Liber was an explorer and a remarkable painter. His wonderful artworks reflect his interest in the Pre-Hispanic cultures. His vast collection of paintings mixes images from the ancient American continent, imaginative scenes and powerful colors. Liber was a real alchemist, and a maestro in the encaustic and collage techniques. He was also a photographer, restorer and a passionate researcher about the Latin-American past. He spent 5 years in Paraguay, 8 in Brazil, 2 in Venezuela and 14 in Peru, besides having lived in the colonial city of Santa Fe and in Spain. He painted condors, wise men and trees, among other subjects. He rescued the past and transformed it into artworks of extraordinary beauty and symbolism. He moved to Palermo Viejo in 1972. His paintings were last exhibited at the Benito Quinquela Martín Museum in September 2007.
If you want to see his amazing collection in Palermo Viejo, please send me an e-mail to trendypalermoviejo at yahoo dot com to coordinate a private tour.

Soy una gran admiradora del artista Liber Fridman (Buenos Aires 1910-2003), a quien conocí a partir de una muestra en el Centro Cultural Recoleta en el 2002. Liber era una explorador y un creador extraordinario. Sus impactantes obras reflejan su interés por las culturas precolombinas. En su vasta creación, imágenes del antiguo continente americano se unen a mágicas ensoñaciones, acompañadas por la fuerza de colores intensos. Maestro en las técnicas de la encáustica y el collage, era todo un alquimista. Además, Liber era un excelente retratista, fotógrafo y restaurador; fue un investigador apasionado por el pasado latinoamericano y la documentación. Vivió en la ciudad colonial de Santa Fe y en España pero su recorrido de 5 años en Paraguay, 8 en Brasil, 2 en Venezuela y 14 en Perú marcó su obra. Tomó los tonos verdes del Brasil, los colores tierra del Perú y hacia el fin de su vida, reflejó su espiritualidad en los azules intensos. Sus obras están habitadas por cóndores, hombres sabios y árboles, entre otros temas. Rescató el pasado para transformarlo en obras de una belleza y simbologías extraordinarias. Se mudó a Palermo Viejo en 1972. Sus obras fueron exhibidas por última vez en el Museo Benito Quinquela Martín en septiembre del 2007.
Si les interesa admirar su extraordinaria obra que se encuentra en Palermo Viejo, por favor envíenme un e-mail a trendypalermoviejo arroba yahoo punto com para coordinar un tour privado.

Sou uma grande admiradora do artista Liber Fridman (Buenos Aires 1910-2003), quem conheci após uma exposição realizada no Centro Cultural Recoleta em 2002. Liber foi um explorador e um notável pintor. Suas obras maravilhosas mostram o seu interesse em culturas pré-hispânicas. Sua vasta coleção de pinturas mistura imagens do velho continente americano, cenas imaginativas e fortes cores. Liber foi um verdadeiro alquimistat, e um maestro nas técnicas da encáustica e colagem. Ele também foi fotógrafo, restaurador e um apaixonado pesquisador sobre o passado latino-americano. Ele passou 5 anos no Paraguai, 8 no Brasil, 2 na Venezuela e 14 no Peru, além de ter vivido na cidade colonial de Santa Fé e em Espanha. Pintou condores, sábios e árvores, entre outros temas. Ele recuperou o passado e transformou-o em obras de extraordinária beleza e simbolismo. Liber mudou-se para Palermo Viejo em 1972. Suas pinturas foram exibidas por última vez no Museu Benito Quinquela Martín, em Setembro de 2007.
Se você quiser ver a sua impressionante coleção que se encontra em Palermo Viejo
, envie um e-mail para trendypalermoviejo arroba yahoo ponto com para coordenar um tour privado.

Je suis une grande admiratrice de l'artiste Liber Fridman (Buenos Aires, 1910-2003), qui j'ai rencontrée après une exposition qui s'est tenue au Centro Cultural Recoleta en 2002. Liber était un explorateur et un remarquable peintre. Ses œuvres merveilleux reflètent son intérêt pour les cultures pré-hispaniques. Sa vaste collection de peintures mêle images de l'ancien continent américain, des scènes magiques et de couleurs puissantes. Liber était un véritable alchimiste, et un maître dans les techniques de l'encaustique et du collage. Il était aussi photographe, un restaurateur et un chercheur passionné sur le passé de l'Amérique latine. Il a passé 5 ans dans le Paraguay, 8 au Brésil, 2 au Venezuela et 14 au Pérou, en plus d'avoir vécu dans la ville coloniale de Santa Fe et en Espagne. Des condors, hommes sages et les arbres, entre autres sujets, habitait ses peintures. Il a pri le passé et l’a transformé en oeuvres d'art d'une extraordinaire beauté, plein de symbolisme. Il a déménagé à Palermo Viejo en 1972. Ses peintures ont été exposées au musée Benito Quinquela Martín en septembre 2007.
Si vous voulez voir son incroyable collection
que se trouve à Palermo Viejo, s’il vous plaît envoyez-moi un e-mail à trendypalermoviejo à yahoo point com pour coordonner une visite privée.

Labels: , , ,

Thursday, January 10, 2008

2008: first post of the year / primer post del año / primeiro post do ano / premier post de l’année


Hi. I’m back from a short break in Uruguay. I’m starting this year’s posting with some pictures taken in December around Plaza Cortázar (also known as Plaza Serrano). There have been some changes recently, like the closure of Babel, which was one of the first stores to open in the neighborhood many years ago, and the opening of new ones. Fortunately, the cafés around the plaza which are icons of Palermo Viejo persist, like the Bar El Taller (currently celebrating its 20th anniversary) and the Bar Utopía (and its mural painted by French artist Jean-Claude “Ginger” Poujoulet).



*
Hola! Estoy de regreso en Buenos Aires, luego de un breve descanso en Uruguay. En este primer post del año, estoy publicando unas fotos que tomé en diciembre alrededor de la Plazoleta Cortázar (o Plaza Serrano). El año empezó con algunos cambios, como el cierre de Babel, que fue una de las primeras tiendas del barrio y la apertura de nuevos locales. Por suerte, aún persisten algunos cafés que ya son íconos de Palermo Viejo, como el Bar El Taller (que cumple 20 años) y el Bar Utopía (y su mural pintado por el artista francés Jean-Claude “Ginger” Poujoulet).


*
Oi. Estou de volta em Buenos Aires, logo de passar alguns dias no Uruguay. Neste primeiro post do ano, estou publicando fotos que tirei em dezembro ao redor da Plazoleta Cortázar (ou Plaza Serrano). O ano começou com algumas mudanças: a Babel, uma das primeiras lojas de Palermo Soho, fechou definitivamente. Há algumas outras lojas novas, mas por sorte, os bares que já são íconos do bairro permanecem abertos, como o Bar El Taller (que está fazendo 20 anos) e o Bar Utopía (com o seu mural pintado pelo artista francês Jean-Claude “Ginger” Poujoulet).
*
Bonjour. Je suis dejà à Buenos Aires après des petits vacances au Uruguay. Dans ce premier post de l’année, je suis en train de publier de photos que j’ai prix en décembre, prés de la Plazoleta Cortázar (aussie connue comme Plaza Serrano). L’année a commençai avec des changes. Par example, la boutique Babel a fermé. C’etait une des premières boutiques de Palermo Soho. D’autres boutiques sont arrivées aussi. Heuresment, les cafés au tour de la Plazoleta, qui sont des icônes du quartier, sont encore ouvert, comme le Bar El Taller (qui fête son 20ème anniversaire) et le Bar Utopia et son mural realisé par l’ artist français Jean-Claude “Ginger” Poujoulet.

Labels: ,